译文:
夕阳依傍着西山,慢慢沉没,滔滔黄河水朝着大海的方向汹涌奔流。若想看到更远的风景,需要登上更高的楼层。
这首诗描写了诗人登上鹤雀楼看到的壮美山川和所感,写出了诗人积极向上的精神,道出了只有站得高才能看得远的人生哲理。
释义:
①白日:指傍晚落山时的太阳。
②依:挨着,靠着。
③尽:完。这里指太阳依着西山渐渐西沉,最后都看不见了。
④入海流:说黄河的最终流入大海。
⑤欲:想要。
⑥穷:尽。
译文:
太阳照在香炉峰上,顶峰云雾弥漫,蒙蒙的水汽透过了阳光,呈现出一片紫色,好像燃起的紫烟,缭绕着香炉峰,远远望去,瀑布像一条巨大的白丝带,高挂于山川之间,瀑布从很高很高的山峰上直泻而下,使人以为是银河从九天倾泻下来。
这首诗描写了庐山瀑布的雄美和壮丽,抒发了诗人对大自然的赞美之情,充分体现了诗人浪漫的情怀。
“飞流”二字表现出瀑布凌空而出,喷涌飞泻。
“直下”写出岩壁陡峭,水流之急。
“三千尺”是虚数,夸张地写出了山的高俊和瀑布飞流的壮观。