《望天门山》译文:浩荡的长江把天门从中劈开,一分为二,东流而去的长江水经过天门山时形成回旋的水流。两岸高耸的青山隔着长江相峙而立,一叶孤舟从日边而来。
《饮湖上初晴后雨》译文:晴天时,西湖碧波荡漾,波光粼粼;雨天时,西湖云雾迷蒙,湖面若隐若现。西湖就像西施一样,无论是淡雅妆饰,还是盛装打扮,都神韵独特。
《望洞庭》译文:秋月映照下的洞庭湖,湖面风平浪静,犹如一面尚未打磨的镜子。远远望去,洞庭湖如同白银盘,盛放着像青螺一样的君山。
①两岸的青山相对耸立,巍峨险峻,一只小船从水天相接的远处驶来,好似来自天边。
②洞庭湖的水光与秋月互为映衬,水面风平浪静,如同一面没经过打磨的铜镜。