“告”文言文意思
“告”在古汉语中的解释

古汉语(文言文)字典“告”字

繁体:(简繁同形)

拼音:gào

“告”字的古汉语解释

gào

1.动词 告诉;报告。《愚公移山》:“操蛇之神离之,惧其不已也,之于帝。”《送东阳马生序》:“余故道为学之难以之。”

2.动词 祭告(鬼神)。《出师表》:“不效则治臣之罪,以先帝之灵。”《伶官传序》:“其后用兵,则遣从事以一少牢庙。”

3.动词 称:说。《教战守策》:“至于农夫小民,终岁勤苦而未尝病。”

4.动词 请求。《杨修之死》:“曹操既杀杨修,佯怒夏侯惇,亦欲斩之。众官免。”

5.动词 告发;控告。《陈州粜米》:“点纸连名,我可便直到中书省。”

6.动词 古代官吏休假。《史记·汲郑列传》:“上常赐者数。”

【辨】告,诰,诏。见“诰”字。

“告”形意通解

略說: 甲骨文從「」從◎,「」字是把「」字的中豎向上突出而產生的分化字(張玉金),象張口伸舌,本義是說話、告訴、舌辯。

詳解: 甲骨文從「」從◎,「」字是把「」字的中豎向上突出而產生的分化字(張玉金),象張口伸舌,本義是說話、告訴、舌辯。一說「」字從「」從「」,會以牛祭神,並且祝告之意,引申為報告(張日昇)。可備一說。

  甲骨文用作祭名,讀作「」,《說文》:「祰,祭名。《合集》1166甲:「告于太甲、且(祖)乙」,表示對太甲、祖乙進行祰祭。甲金文又用作本義,表示報告。《屯南》997:「犬來告又(有)鹿,王往逐」,表示名叫犬的官員來稟報有鹿,商王前往追逐擒捉。五年琱生簋:「告曰」。何尊:「唯武王既克大邑商,則廷告于天。」表示武王戰勝商後,稟告上天。又表示告誡,中山王方壺:「卲(昭)告後嗣」。金文又表示控告,五祀衛鼎:「衛以邦君厲告于井(邢)白(伯)。」表示衛向邢伯控告邦君厲。

  戰國竹簡亦用作本義,表示告訴,《郭店楚簡.緇衣》簡47:「我黽〈龜〉既厭,不我告猷。」表示卜問多了,用來占卜的龜靈都感到煩厭,不會告訴我應該怎麼做(季旭昇)。