“酌”文言文意思
“酌”在古汉语中的解释

古汉语(文言文)字典“酌”字

繁体:(简繁同形)

拼音:zhuó

“酌”字的古汉语解释

zhuó

1.动词 饮酒。《归去来兮辞》:“引壶觞以自。”

【又】<动为动>为……斟酒。《聊斋志异·青凤》:“叟乃客。”

2.动词 喝;饮。《滕王阁序》:“贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。”

3.动词 倒(浆液)。《卖油翁》:“以我油知之。”

4.名词 酒杯。屈原《招魂》:“华既陈,有琼浆些。”

5.动词 经过衡量决定取舍。《左传·成公六年》:“子为大政,将于民者也。”

6.动词 取。《淮南子·本经》:“焉而不竭。”

【酌量】考虑;估量。

【酌中】参考几种意见定出可行的办法。

“酌”国语辞典解释

zhuó

动词
1.斟酒、飲酒。例: 「對酌」「小酌」《詩經.周南.卷耳》「我姑酌彼金罍,維以不永懷。」 《文選.陶淵明.歸去來辭》「引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。」

2.商量、考慮。例: 「酌情」「商酌」《左傳.成公六年》「子為大政,將酌於民者也。」 南朝梁.劉勰《文心雕龍.神思》「積學以儲寶,酌理以富才。」

名词
1.酒席、宴會。例: 「喜酌」「敬備菲酌」《文選.鮑照.翫月城西門解中詩》「迴軒駐輕蓋,留酌待情人。」

2.酒。例: 「清酌」 。唐.王勃〈聖泉宴〉詩: 「蘭氣熏山酌,松聲韻野弦。」

3.《詩經.周頌》的篇名。共一章。根據〈詩序〉:「〈酌〉,告成大武也。言能酌先主之道,以養天下也。」 指歌頌武王之詩。本章二句為:「於鑠王師,遵養時晦。」

“酌”康熙字典解释

唐韻之若切集韻韻會正韻職略切,𠀤音灼。
說文盛酒行觴也。
詩·周南我姑彼金罍。
禮·郊特牲用茅。
,猶斟也。酒已泲,則斟之,以實尊彝。
前漢·蓋寬饒傳無多我,我乃酒狂。
班固·西都賦騰酒車以斟
 又博雅,漱也。
益也。
 又禮·曲禮酒曰淸
博雅,酒也。
 又取善而行曰
左傳·成六年子爲大政,將於民者也。
取民心,以爲政。
禮·坊記民言,則下天上施。
,猶取也。
 又參也。
周語而後王斟焉。
前漢·敘傳六經,放易象論。
 又地名。
史記·建元以來王子侯者年表侯葘川懿王子。
志屬北海。
 又正字通武王樂歌,周頌於鑠王師之篇名。,亦省作勺。
禮·內則十三舞勺。
勺與同。
 又集韻實若切,音杓。挹也。
左傳·成十四年不內飮。
釋文,市略反,亦讀章略反。考證:〔禮·曲禮酒曰酒。〕 謹照原文酒改淸。〔禮·孔子閒居民言,則下天上施。〕 謹按所引出坊記,今照改禮坊記。〔周語後王斟焉。〕 謹照原文後字上增而字。〔史記·建元以來王子侯者年表侯葘川懿王子。屬北海。〕 謹照原文屬字上增志字。

“酌”形意通解

略說:」字金文、小篆表示用勺斟酒勸飲,引申指斟酒、飲酒等義。現在多以「斟酌」二字連用,表示衡量、選取之意。

詳解:」字金文、小篆從「」,「」亦聲,本義是用勺斟酒勸飲。《說文》:「酌,盛酒行觴也。从酉,勺聲。」段玉裁注:「盛酒於觶中以飲人,曰行觴。《詩經.周南.卷耳》:「我姑酌彼金罍,維以不永懷。」「金罍」是青銅造的盛酒器;意指我姑且把酒斟滿那杯子,以此消減我長久的懷念。又引申指飲酒。唐李白〈月下獨酌〉:「花間一壼酒,獨酌無相親。」又指酒宴,如便酌、小酌。元代王實甫《西廂記》第二本第三折:「我一家之命,皆先生所活,聊備小酌,非為報禮,勿嫌輕意。」這句是崔夫人在張生解決孫飛虎之圍後對張生說的,意謂全靠張生保存了崔家一家的性命,所以準備了酒席,以作報答。又解作舀取,《詩經.大雅.行葦》:「酒醴維醹,酌以大斗。」「大斗」是用以舀酒的長柄勺;意指用長柄勺舀取香醇的美酒。由此義引申為選取、擇善而行。《禮記.坊記》:「上酌民言,則下天上施。」鄭玄注:「酌,猶取也。取眾民之言以為政教,則得民心;得民心,則恩澤所加,民受之如天矣。」意謂施政要聽取百姓的意見,就可得民心;既得民心,百姓就會覺得受君主的恩澤好像受上天的恩澤一樣。

  金文用作斟酒義,伯公父勺:「白(伯)公父作金爵,用獻用酌,用享用孝。」意謂伯公父鑄造了金爵,用作進獻、斟酒、享祭和孝敬祖先。

  楚竹書用作祭名,《上博楚竹書三.周易》簡57:「酌祭」。《馬王堆帛書.周易》寫作「濯祭」,今本《周易》作「禴祭」,即簡單的夏祭。

  漢帛書以「」為「」,解作酒。《馬王堆帛書.養生方》第28行:「為醪勺(酌)」,「」是一種酒,此句記載釀造「醪酌」的方法。

  「」字後來亦表示考慮、衡量、量度。宋蘇洵〈史論上〉:「史不得經,無以酌其輕重。」意謂人不通經書而只讀史書,則無以衡量史書所記之事的真偽虛實。現在多以「斟酌」二字連用表示考慮、衡量之意。「斟酌」本來指根據酒量飲酒,後來引申有衡量、決定去取之義。諸葛亮〈前出師表〉:「至於斟酌損益,進盡忠言,則攸之、褘、允之任也。」這句指至於權衡得失、掌握分寸、向陛下進諫忠言,這就是郭攸之、費褘、董允的責任了。