“佥”文言文意思
“佥”在古汉语中的解释

古汉语(文言文)字典“佥”字

繁体:简化方式:草书楷化

拼音:qiān

“佥”字的古汉语解释

qiān

副词 都,皆。《尚书·舜典》:“曰:伯禹作司空。”

【引】众人的;大家的。贾公彦《仪礼正义序》:“谋已定,庶可施矣。”

“佥”国语辞典解释

qiān

副词
皆、全部。《書經.堯典》「僉曰:『於!鯀哉。』」 句下唐.孔穎達.正義:「僉,皆也。」 《三國志.卷四一.蜀書.張裔傳》「此賢愚之所以僉忘其身者也。」


代词
眾人、大家的代稱。《楚辭.屈原.天問》「僉曰:『何憂?』」 漢.王逸.注:「僉,眾也。」


名词
姓。如明代有僉陽。

“佥”康熙字典解释

廣韻集韻韻會正韻𠀤千廉切,音籖。皆也,咸也。衆共言之也。
書·堯典僉曰:於鯀哉。
 又揚子·方言自山而東,五國之郊曰僉。
 又連枷亦曰僉,打穀具也。
總要亼部僉从亼从吅會意。合集衆口,詢謀相从之義。

“佥”形意通解

略說: 金文與篆文從「」,從二「」張口向上(形如二「」),本義為眾人同說,後引申為皆、都。

詳解: 金文與篆文從「」,從二「」張口向上(形如二「」),會一呼眾應或眾口同應之意(參周鳳五),本義為眾人同說,後引申為皆、都。《說文》:「僉,皆也。从亼、从吅、从从。《虞書》曰:『僉曰伯夷。』」段玉裁注:「僉,皆也。《釋詁》曰:『僉咸胥皆也。』从亼,从吅,从从。吅,驚嘑也。从,相聽也……《虞書》曰:虞,當作唐。『僉曰伯夷。』」但從金文構形來看,「」字「」之下為兩個人,並非「从吅,从从」(參董蓮池)。同時,《說文》所引《尚書.堯典》僉曰伯夷」一例,即取其眾應之意。許慎訓「」為「皆也」當為引伸義。

  金文「」見於春秋戰國之劍器,並只用作「」(即後來的「」字)。如戉王州句劍:「戉(越)王州句自乍(作)用僉。」由於劍器上的「」字為藝術體,難單從此字體作可靠的構形分析。不過,觀同期的非藝術體的「」,如吳季子之子逞劍及郾王職劍,其上作為「」字部件的「」,可清楚看到「」乃從亼(或說從𠓛)從二兄,或從甘。可見「」字原初部件當為「」、二「」,而「」當為後增部件。至於所增部件當辨識為「」,可由「」字藝術體得知(如曾侯乙戈)。另外,周鳳五認為「」當為後加聲符,甘、僉上古音同屬談部。

  古書用作引申義,如《三國志.蜀志.張裔傳》:「此賢愚之所以僉忘其身者也。」意謂因此智者和愚人都忘卻自身的身份。