“耶”文言文意思
“耶”在古汉语中的解释

古汉语(文言文)字典“耶”字

繁体:(简繁同形)

拼音:/

“耶”字的古汉语解释

1.<语助>用于句末,又写作“邪”。1.表疑问。《岳阳楼记》:“然则何时而乐?”2.表反诘。前面有“宁”、“岂”、“独”、“非”、“安”、“何”等与它相配合。《捕蛇者说》:“又安敢毒?”3.表推测。前面有“得无”、“得毋”、“得微”等与它配合。《促织》:“得无教我猎虫所?”4.表选择。《梅花岭记》:“审知故扬州阁部史公果死,抑未死?”

2.名词 通“爷”。父亲。《兵车行》:“娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。”

“耶”国语辞典解释

名词
父親俗稱為「耶」 。同「爺」 。唐.杜甫〈兵車行〉:「耶孃妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。」 宋.王安石〈高魏留〉詩: 「邂逅得歸耶戰死,母隨人去亦蕭然。」


助词
表示疑問語氣。相當於「呢」「嗎」《戰國策.趙策三》「十人而從一者,寧力不勝,智不若耶?」 宋.范仲淹〈岳陽樓記〉:「是進亦憂,退亦憂,然則何時而樂耶?」

名词
譯音用字。例: 「耶穌」「耶和華」

“耶”康熙字典解释

廣韻以遮切韻會余遮切正韻于遮切,𠀤音邪。
玉篇俗邪字。
正韻語助。
 又疑辭。
 又增韻俗謂父曰
古木蘭詩卷卷有名。
杜甫詩背面啼。
 又荀子·議兵篇長刃利鋒。
正字通吳大夫莫作寶劒,因謂劒爲莫。或曰干將莫,當時鑄劒者夫婦之名,故雄劒名干將,雌劒名莫
 又史記·淳于髠傳下地。
說苑作汙邪。
 又正韻徐嗟切,音邪。
荀子·成相篇枉僻囬失道途。
 又韻補叶余嗟切,音近倭。
韓愈·施先生墓誌銘縣曰萬年,原曰神禾。高四尺者,先生墓

“耶”形意通解

略說: 從「」,從「」,主要用作助詞。

詳解: 從「」,從「」,主要用作助詞,用於句末或句中,可表示提頓。《韓非子‧難二》:「使文王所以見惡於紂者,以其不得人心耶,則雖索人心以解惡可也。

  「」也可表示疑問。銀雀山漢墓竹簡《孫臏兵法‧威王問》:「田忌曰:『賞罰者,兵之急者耶?』

  「」還可表示選擇。唐柳宗元〈答劉禹錫論天書〉:「且子以天之生植為天耶?為人耶?抑自生而植乎?

  「」亦可表示判斷。晉王羲之〈玄度帖〉:「玄度忽腫,至可憂慮。得其昨書云小差,然疾候自恐難耶。

  「」還可表示表示感嘆。漢揚雄〈長楊賦〉:「吁,客何謂之茲耶!

  「」也用同「」,表示父親。《樂府詩集‧橫吹曲辭五‧木蘭詩》:「軍書十二卷,卷卷有耶名。阿耶無大兒,木蘭無長兄。