“霖”文言文意思
“霖”在古汉语中的解释
繁体:霖(简繁同形)
拼音:lín
“霖”字的古汉语解释
lín
1.名词 长时间连降不停的大雨。《左传·隐公九年》:“凡雨自三日以往为霖。”
2.名词 久旱后的大雨。常“甘霖”连用。《窦娥冤》:“做甚么三年不见甘霖降。”
“霖”国语辞典解释
lín
名词連續下三天以上的雨稱為「霖」 。《說文解字.雨部》:「霖,凡雨,三日已往為霖。」 例: 「久旱逢甘霖」 。唐.元稹〈桐花〉詩: 「商弦廉以臣,臣作旱天霖。」
“霖”康熙字典解释
唐韻力尋切集韻韻會犂針切正韻犂沉切,𠀤音林。說文雨三日已往。从雨林聲。
玉篇雨不止也。
爾雅·釋天久雨謂之淫,淫謂之霖。
書·說命用汝作霖雨。
傳霖以救旱。
左傳·隱九年春王正月,大雨霖以震,書始也。凡雨自三日以往爲霖。
“霖”形意通解
略說: 從「雨」,「林」聲。本義為久雨。詳解: 甲骨文有從「雨」從「林」之字,舊釋為「霖」,劉釗、張亞初釋作「霰」,可從。參見「霰」。
小篆從「雨」,「林」聲。本義為久雨。《爾雅.釋天》:「久雨謂之淫。淫謂之霖。」《說文》:「霖,雨三日已往。从雨,林聲。」如《左傳.隱公九年》:「凡雨,自三日以往為霖,平地尺為大雪。」《莊子.大宗師》:「子輿與子桑友,而霖雨十日。子輿曰:『子桑殆病矣!』」
「霖」亦表示久旱之後的大雨,即及時雨。如《尚書.說命》:「若歲大旱,用汝作霖雨。」唐代孫逖〈為宰相賀雨表〉:「臣等伏見近者微旱……幸遇甘霖,恩實濃於卉木。」