“堋”文言文意思
“堋”在古汉语中的解释

古汉语(文言文)字典“堋”字

繁体:(简繁同形)

拼音:péng/bèng

“堋”字的古汉语解释

bèng

动词 下葬,把灵柩埋入土里。《左传·昭公十二年》:“司墓之室有当道者,毁之,则朝而。”

péng

1.名词 古时用来张设箭靶的矮墙。

2.名词 分水的堤坝。

3.动词 通“朋”,群集,群聚。

pīng连用为“堋堋”,象声词。

“堋”国语辞典解释

bèng

动词
喪葬時,下棺於土。《說文解字.土部》「堋,喪葬下土也。」 《左傳.昭公十二年》「司墓之室有當道者,毀之則朝而堋,弗毀則日中而堋。」

péng

名词
1.用來掛箭靶的短牆。北周.庾信〈北園射堂新成詩〉:「轉剪初調筈,橫弓先望堋。」 《新唐書.卷五〇.兵志》「諸軍皆近營為堋,士有便習者,教試之,及第者有賞。」

2.堤壩,用來堵水灌溉。北魏.酈道元《水經注.江水注》「江水又噱鞶安縣,縣有桃關、漢武帝祠,李冰作大堰于此,雍江作堋,堋有左右,口謂之湔堋。」 元.虞集〈會試策問〉:「故鄭渠鑿而秦人富,蜀堋成而陸海興。」

“堋”康熙字典解释

廣韻方隥切集韻正韻逋鄧切,𠀤棚去聲。
說文喪葬下土也。
左傳·昭十二年鄭𥳑公葬,司墓之室有當道者,毀之則朝而,弗毀則日中而
 又集韻蒲登切,音朋。射埒也。
庾信詩轉箭初調筈,橫弓先望
 又壅水灌漑曰
 又披朋切,音弸。振動貌。
 又披冰切,音砰。削牆土隕聲。
別作𥦜塴。考證:〔左傳·昭十二年不毀則日中而。〕 謹照原文不毀 改弗毀。

“堋”形意通解

略說: 從「」,「」聲。《說文》以為本義是把棺材下到墓穴中。

詳解: 金文從「」,「」聲,見於戰國冉鉦鋮。戰國文字為上下結構。小篆則是左右結構。《說文》以為本義是把棺材下到墓穴中。《說文》:「堋,喪葬下土也。从土,朋聲。《春秋傳》曰:『朝而堋。』《禮》謂之封,《周官》謂之窆。《虞書》曰:『堋淫于家。』」字亦作「」,從「」,「」聲。如《左傳.昭公十二年》:「司墓之室有當道者,毀之,則朝而塴;弗毀,則日中而塴。」杜預注:「塴,下棺。」又如北宋王溥《唐會要》卷三十六「平旦而堋」,意謂早上下棺於土。

  簡帛材料以「」通作「」,如馬王堆帛書《戰國縱橫家書.觸龍見趙太后章》:「山陵堋」,《戰國策.趙策四》」作「」;亦通作「」,如馬王堆帛書《六十四卦.復》:「出人〈入〉無疾,堋來無咎」,今《尚書.益稷》」作「」,全句意謂出行歸來沒有疾患,賺到錢也沒有遇到災咎,「」表示錢財(參陳鼓應)。

  「」可表示用以張設射靶的小土牆,又表示箭靶,即「堋的」。如北周庾信〈北園射堂新成詩〉:「轉箭初調筈,横弓先望堋。

  「」又可解作分水堤,為戰國時李冰父子在修建都江堰時所創建。北魏酈道元《水經注.卷33.江水》:「江水又歷都安縣,縣有桃關、漢武帝祠,李冰作大堰于此,壅江作堋,堋有左右口,謂之湔堋。