“靳”文言文意思
“靳”在古汉语中的解释
繁体:靳(简繁同形)
拼音:jìn
“靳”字的古汉语解释
jìn
1.名词 套在辕刀胸部的皮革,也用作辕马的代称。《左传·定公九年》:“吾从子如骖之靳。”
2.形容词 吝惜;吝啬。《后汉书·崔寔传》:“悔不小靳。”
3.动词 奚落;嘲笑。《左传·庄公十一年》:“宋公靳之。”
“靳”国语辞典解释
jìn
名词1.古代四馬駕車,中間兩匹馬當胸繫著的皮帶。《左傳.定公九年》:「吾從子,如驂之靳。」 唐.孔穎達.正義:「古人車駕四馬,夾轅二馬謂之服,兩首齊,其外二馬謂之驂,首差退。靳是當胸之皮也。」
2.姓。如清代有靳輔。
动词
1.吝惜。宋.蘇軾〈杭州上執政書〉:「上戶有米者,皆靳借不肯出。」
2.嘲弄、戲弄。《新唐書.卷一九六.隱逸傳.王績傳》:「績之仕,以醉失職,鄉人靳之。」
“靳”康熙字典解释
唐韻居近切集韻韻會居焮切,𠀤音㨷。說文當膺也。
註徐鍇曰:靳,固也。靳制其行也。
左傳·定九年吾從子,如驂之靳。
註靳,車中馬也。
疏靳是當胷之皮也。驂馬之首當服馬之胷,胷上有靳。
又集韻吝也。
左傳·莊十一年宋公靳之。
註戲而相愧曰靳。
疏服虔云:恥而惡之曰靳。
又孔叢子·唐言篇靳,取也。
又姓。
廣韻楚有大夫靳尙。
“靳”形意通解
略說: 「靳」是馬胸前的護身皮革。詳解: 「靳」從「革」,「斤」聲,本義是套在轅馬胸前的皮革。《說文》:「靳,當膺也。从革,斤聲。」
「靳」又借指夾在車轅中的兩隻馬。《左傳.定公九年》:「吾從子,如驂之靳。」杜預注:「靳,車中馬也。」
金文從「束」從◎從「衣」從「斤」,「斤」是聲符,「衣」是義符。金文讀作「靳」,表示套在轅馬胸前的皮革,彔白簋蓋:「朱虢靳」,表示用紅色熟皮做的靳(參郭沬若)。