“靳”文言文意思
“靳”在古汉语中的解释

古汉语(文言文)字典“靳”字

繁体:(简繁同形)

拼音:jìn

“靳”字的古汉语解释

jìn

1.名词 套在辕刀胸部的皮革,也用作辕马的代称。《左传·定公九年》:“吾从子如骖之。”

2.形容词 吝惜;吝啬。《后汉书·崔寔传》:“悔不小。”

3.动词 奚落;嘲笑。《左传·庄公十一年》:“宋公之。”

“靳”国语辞典解释

jìn

名词
1.古代四馬駕車,中間兩匹馬當胸繫著的皮帶。《左傳.定公九年》「吾從子,如驂之靳。」 唐.孔穎達.正義:「古人車駕四馬,夾轅二馬謂之服,兩首齊,其外二馬謂之驂,首差退。靳是當胸之皮也。」

2.姓。如清代有靳輔。

动词
1.吝惜。宋.蘇軾〈杭州上執政書〉:「上戶有米者,皆靳借不肯出。」

2.嘲弄、戲弄。《新唐書.卷一九六.隱逸傳.王績傳》「績之仕,以醉失職,鄉人靳之。」

“靳”康熙字典解释

唐韻居近切集韻韻會居焮切,𠀤音㨷。
說文當膺也。
徐鍇曰:,固也。制其行也。
左傳·定九年吾從子,如驂之
,車中馬也。
是當胷之皮也。驂馬之首當服馬之胷,胷上有
 又集韻吝也。
左傳·莊十一年宋公之。
戲而相愧曰
服虔云:恥而惡之曰
 又孔叢子·唐言篇,取也。
 又姓。
廣韻楚有大夫尙。

“靳”形意通解

略說:」是馬胸前的護身皮革。

詳解:」從「」,「」聲,本義是套在轅馬胸前的皮革。《說文》:「靳,當膺也。从革,斤聲。

  「」又借指夾在車轅中的兩隻馬。《左傳.定公九年》:「吾從子,如驂之靳。」杜預注:「靳,車中馬也。

  金文從「」從◎從「」從「」,「」是聲符,「」是義符。金文讀作「」,表示套在轅馬胸前的皮革,彔白簋蓋:「朱虢靳」,表示用紅色熟皮做的靳(參郭沬若)。