“愿”文言文意思
“愿”在古汉语中的解释
繁体:願简化方式:同音代替
拼音:yuàn
“愿”字的古汉语解释
yuàn
1.形容词 老实。《童区寄传》:“大府台视儿,幼愿也。”
2.名词 心愿。《归去来兮辞》:“富贵非吾愿,帝乡不可期。”
3.动词 愿意。《论语》:“愿车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”
4.动词 希望。《赤壁之战》:“愿将军量力而处之。”
5.动词 仰慕。《荀子·王制》:“名声日闻,天下愿。”
“愿”国语辞典解释
yuàn
名词希望、期望。例: 「心願」 、「志願」 、「許願」 、「如願以償」 。《文選.陶淵明.歸去來辭》:「富貴非吾願,帝鄉不可期。」
动词
1.希望、期待。例: 「但願」 、「願天下有情人終成眷屬。」 《楚辭.屈原.九章.惜誦》:「固煩言不可結詒兮,願陳志而無路。」
2.甘心、樂意。例: 「願意」 、「心甘情願」 。《孟子.公孫丑上》:「管仲曾西之所不為也,而子為我願之乎?」
3.欽羨、傾慕。《荀子.榮辱》:「小人莫不延頸舉踵而願曰:『知慮材性,固有以賢人矣。』」 《韓非子.忠孝》:「為人臣常譽先王之德厚而願之,是誹謗其君者也。」
yuàn
形容词忠厚、謹慎。《書經.皋陶謨》:「柔而立,愿而恭。」 《後漢書.卷七六.循吏傳.劉寵傳》:「山民愿樸,乃有白首不入市井者,頗為官吏所擾。」
“愿”康熙字典解释
唐韻魚怨切集韻韻會正韻虞怨切,𠀤音願。說文謹也。
又愨也,善也。
書·臯陶謨愿而恭。
又與原通。
論語鄕原,德之賊也。
朱傳原,與愿同。
又集韻愚袁切,音元。
周禮·秋官·大司𡨥上愿糾暴。劉昌宗讀。
“愿”形意通解
略說: 從「頁」,「原」聲,表示心願。詳解: 從「頁」,「原」聲,表示心願。《詩‧鄭風‧野有蔓草》:「邂逅相遇,適我願兮。」
「願」可表示願意。《楚辭‧九章‧惜誦》:「設張辟以娛君兮,願側身而無所。」
「願」也表示希望。《楚辭‧九章‧惜誦》:「固煩言不可結詒兮,願陳志而無路。」王逸注:「願,思也。」
「願」也表示祝願、祈求。《墨子‧非命上》:「聞文王者皆起而趨之,罷不肖,股肱不利者,處而願之曰:『奈何乎使文王之地及我,吾則吾利,豈不亦猶文王之民也哉!』」
「願」亦表示傾慕。《荀子‧彊國》:「賢士願相國之朝,能士願相國之官。」
「願」還可表示大頭。《說文》:「大頭也。从頁,原聲。」