“战”文言文意思
“战”在古汉语中的解释

古汉语(文言文)字典“战”字

繁体:简化方式:声旁替代

拼音:zhàn

“战”字的古汉语解释

zhàn

1.动词 打仗;作战。《曹刿论战》:“公将,曹刿请见。”

2.名词 战争。《曹刿论战》:“夫,勇气也。”

3.动词 通“颤”,发抖。《口技》:“于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股,几欲先走。”

“战”国语辞典解释

zhàn

动词
1.打仗。例: 「交戰」「轉戰」

2.論辯、反駁。例: 「論戰」「舌戰」

3.害怕、發抖。通「顫」 。漢.揚雄《法言.吾子》「羊質而虎皮,見草而說,見豺而戰,忘其皮之虎矣。」 《西遊記》第九七回:「唬得唐僧在馬上亂戰,沙僧與八戒心慌。」

形容词
與戰爭有關的。例: 「戰法」「戰果」「戰機」


名词
1.戰爭。《史記.卷六九.蘇秦傳》「龍賈之戰,岸門之戰,封陵之戰,高商之戰,趙莊之戰,秦之所殺三晉之民數百萬。」

2.姓。如漢代有戰兢。

“战”康熙字典解释

古文𣥭廣韻集韻韻會正韻𠀤之膳切,旃去聲。
說文𨷵也。
左傳·莊十一年皆𨻰曰戰。
 又懼也。
書·仲虺之誥小大戰戰。
 又姓。漢戰兢,明戰愼。

“战”形意通解

金文從「」從「」,「」象狩獵或作戰用的工具,「」為兵器,兩者皆是作戰用的器具,故以「」、「」表示戰鬥。《說文》:「戰,鬬也。从戈單聲。」金文用作本義,表示征戰,酓忎盤:「戰隻(獲)兵銅。

  金文或不從「」而從「」,「」是「」的繁體,與「」義同。「」亦是聲符。參見「」。