“与”文言文意思
“与”在古汉语中的解释

古汉语(文言文)字典“与”字

繁体:简化方式:起用古字或异体

拼音://

“与”字的古汉语解释

1.动词 给予。《鸿门宴》:“则一生彘肩。”

2.动词 结交;交好。《六国论》:“嬴而不助五国也。”

3.名词 朋友;同类者。《原毁》:“其应者,必其人之也。”

4.动词 通“举”。整个;都。《涉江》:“前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人。”

5.连词 和。《愚公移山》:“吾汝毕力平险。”

6.介词 介绍动作行为所涉及的对方,相当于“跟”、“同”等。《岳阳楼记》:“微斯人,吾谁归?”

7.介词 介绍比较对象,相当于“跟……相比”。《柳毅传》:“洞庭之京邑,不足为异。”

8.介词 为;替。《兵车行》:“去时里正裹头。”

1.动词 赞同。《中山狼传》:“固君子之所不也。”

2.动词 参与;参加。《殽之战》:“蹇叔之子师。”

助词 表示疑问、反诘或感叹,相当于“吗”、“吧”、“啊”。这个意义后来写作“欤”。《齐桓晋文之事》:“王之所大欲,可得闻?”br>

【与国】友好的国家。

【与手】施毒手杀之。

“与”国语辞典解释

名词
同類、朋黨。《說文解字.舁部》「與,黨與也。」 《史記.卷八九.張耳陳餘傳》「敵多則力分,與眾則兵彊。」 《漢書.卷六三.武五子傳.燕刺王劉旦傳》「群臣連與成朋,非毀宗室。」


动词
1.贊成、允許。《論語.先進》「夫子喟然歎曰:『吾與點也!』」 《資治通鑑.卷三二.漢紀二十四.成帝綏和元年》「傳不云乎:『朝過夕改,君子與之。』」

2.支助、贊助。《老子》第七九章:「天道無親,常與善人。」 唐.陳子昂〈感遇〉詩三八首之一七:「豈無當世雄,天道與胡兵。」

3.給予。例: 「贈與」「授與」《孟子.離婁下》「可以與,可以無與。」 《韓非子.忠孝》「此明君且常與,而賢臣且常取也。」

4.接近、親近。《禮記.禮運》「諸侯以禮相與,大夫以法相序。」 《宋史.卷三三六.司馬光傳》「所言盡害政之事,所與盡害政之人。」

5.跟從、跟隨。《國語.齊語》「桓公知天下諸侯多與己也,故又大施忠焉。」 《淮南子.墬形》「蛤蟹珠龜,與月盛衰。」

6.結交、交往。《韓非子.姦劫弒臣》「君臣之相與也,非有父子之親也。」

7.爭戰。《左傳.哀公九年》「宋方吉,不可與也。」 《國語.越語下》「彼來從我,固守勿與。」

8.應付、對付。《史記.卷三四.燕召公世家》「龐暖易與耳。」 《宋史.卷三六五.岳飛傳》「以為諸帥易與,獨飛不可當。」

9.如、相比。《漢書.卷三四.韓信傳》「大王自料勇悍仁彊,孰與項王?」 唐.李商隱〈送從翁從東川弘農尚書幕〉詩: 「甘心與陳阮,揮手謝松喬。」

10. 等待。《論語.陽貨》「日月逝矣,歲不我與。」 《楚辭.屈原.離騷》「汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。」

11. 推舉、選拔。通「舉」例: 「選賢與能」

副词
皆、全。通「舉」《易經.无妄卦.象曰》「天下雷行,物與无妄。」 《墨子.天志中》「天下之君子,與謂之不詳者。」


介词
1.向、對。例: 「與虎謀皮」《孟子.公孫丑下》「齊人無以仁義與王言者,豈以仁義為不美也。」

2.被。《戰國策.秦策五》「(夫差)遂與勾踐禽,死於干隧。」

3.為、替。《孟子.離婁上》「所欲,與之聚之。」

连词
1.和、同、跟。例: 「我與你」「山與水」《論語.公冶長》「夫子之言性與天道,不可得而聞也。」

2.與其,表示比較。《韓非子.難二》「與吾得革車千乘,不如聞行人燭過之一言也。」 《史記.卷八三.魯仲連鄒陽傳》「與人刃我,寧自刃。」

动词
1.參加。例: 「參與」「與會」《漢書.卷九九.王莽傳上》「以光為太師,與四輔之政。」

2.干涉、干預。《國語.魯語下》「是故天子……日中考政,與百官之政事。」 宋.范成大〈次韻時敘〉詩: 「作詩惜春聊復爾,春亦何能與人事?」

助词
1.置於句末,表示感嘆的語氣。同「歟」《論語.學而》「孝弟也者,其為仁之本與!」

2.置於句末,表示疑問、反詰的語氣。同「歟」《楚辭.屈原.漁父》「漁父見而問之曰:『子非三閭大夫與?』」 漢.王充《論衡.刺孟》「沈同以其私問曰:『燕可伐與?』」

“与”康熙字典解释

廣韻集韻正韻𠀤同與。
說文賜予也。一勺爲
六書正譌寡則均,故从一勺。

“与”形意通解

略說: 金文象二人用雙手互相交付牙齒之形,本義是賜予、給與。

詳解: 金文從「」從「」,「」、「」皆是「」的聲符。象(二人)上面兩手和下面兩手互相交付牙齒之形,本義是賜予、給與。古人有贈牙的習俗,流傳至今,高山族泰雅人、布依人和曹人等部族仍有「贈牙締婿」之俗。《說文》:「与,賜予也。

  一說象四手並舉,與「」是一字之分化(馬敍倫)。一說象兩人用手鉤牙之形(朱芳圃),在古代拔牙是地位的象徵、榮譽的標誌(陳松長)。一說「」只是聲符。

  金文用作連詞,表示和、同。中山王鼎:「非信與忠,其隹(誰)能之?

  戰國竹簡「」作「𢌱」,與《說文》古文同。《郭店楚簡.老子甲》簡5:「古(故)天下莫能𢌱之爭」。

  《說文》:「與,黨與也。从舁从与。𢌱,古文與。」段玉裁注:「共舉而与之也。舁与皆亦聲。