“拿”文言文意思
“拿”在古汉语中的解释

古汉语(文言文)字典“拿”字

繁体:(简繁同形)

拼音:

“拿”字的古汉语解释

1.动词 抓住;握持。《鲁提辖拳打镇关西》:“手里串拍板。”

2.动词 捉拿;逮捕。《范进中举》:“打了天上的星宿,阎王就要去打一百铁板。”

3.动词 取。《范进中举》:“郎中又茶来吃了。”

4.介词 把。《制台见洋人》:“走到外头,帽子摘了下来。”

“拿”国语辞典解释

动词
1.用手取物或持物。《老殘遊記》第四回:「一手提著燈籠,一手拿著個雙紅名帖。」

2.捕捉。例: 「緝拿」「捉拿人犯」《兒女英雄傳》第三四回:「你這孩子,纔叫狗拿耗子呢!」

3.用。《儒林外史》第一回:「老爺拿帖子請你,自然是好意。」

4.要挾、為難。《紅樓夢》第九一回:「因怕金桂拿他,所以不敢透漏。」

5.掌握、主持。例: 「拿權」「拿主意」

6.裝模作樣。例: 「拿翹」「拿架子」《鏡花緣》第二回:「一味花言巧語,這樣拿腔作勢未免太過分了。」

介词
把。《文明小史》第二四回:「他幸而聲名不大,外國人不拿他放在心上。」

“拿”康熙字典解释

俗拏字。

“拿”形意通解

略說: 從「」,「」聲,本義為用手取。

詳解: 從「」,「」聲,本義為用手取。宋王之道〈春雪和袁望回〉之一:「老夫僵不掃,稚子走爭拿。《水滸傳》第5回:「只拿了桌上金銀酒器,都踏匾了,拴在包裹。

  「」也用作強力取。《紅樓夢》第93回:「原是明兒可到,誰知京外拿車,把車上的東西,不由分說,都掀在地下。

  「」也表示抓拿,同「」,參見「」。《三國演義》第66回:「操連夜點起甲兵三千,圍住伏完私宅,老幼并皆拿下。《紅樓夢》第69回:「人家養貓拿耗子,我的貓倒咬雞!

  「」還表示把握,掌握。清李漁《奈何天‧籌餉》:「多便不許,三倍利錢是拿得穩的。

  「」也用作介詞,表示憑藉的工具、材料和方法等。《儒林外史》第21回:「我方纔不是說的,人家拿大錢請先生教子弟,還不肯讀。